
このブログでもすっかりお馴染み(?)の、
アメリカからのチェロ留学生、ミッシェルに、
妹と二人で運営しているクラシック総合情報サイト「ボーダレスミュージック」内の
音楽留学生インタビューコーナーに出演してもらいました!
ミッシェルのかわいーい写真も初公開なので、
是非インタビューをのぞいて見て下さい (^-^)
留学生インタビュー 第5回 with Michelle So
http://www.borderlessmusic.com/blmusic/ryugaku/
それにしても翻訳って、すごい難しいのね。。
相手の言おうとしていることを忠実に日本語訳しようとすると
不自然な日本語になってしまうし、
かといって日本語としての自然さを重視すると、
せっかくの相手のニュアンスを消してしまいそうになるし。
今まで翻訳小説とか読んでる時に、
この日本語変!とか不自然!とか勝手に思っていたけど、
いざ自分でやってみると、本当に難しい作業なのだなと実感。
うーん、本当に勉強になりました。
ところで、昨日6月21日は夏至。
ロンドンも、一年の中で最も日が長くなる日。
上の写真は部屋の窓から写した6月21日夜22時のロンドンの空。
22時でもうっすらと空が明るい感じで、まだ完全には暗くなりません。
一年中この季節だったら最高なのに。
今日を境に徐々に日が短くなって、ついにはまた
昼15時半に暗くなる状態に戻っていきます。。。(T-T)