ロシア語始めました!


ロシア語を習い始めました!

敬愛する作曲家、ラフマニノフの母国語ということで、
ラフマニノフのことをもっと知るためにも、ロシア語を勉強したいなぁと前々から思っていたのですが、長い間きっかけがありませんでした。

そんな中、ひょんなところからきっかけが。

それは、去年在籍していた作曲コースで出会ったロシア人の友達Natasha。
(この時の日記はこちら

彼女はロシアでバリバリのクラシック教育を受けていたのだけど、ロシアで宮崎駿の映画を見て衝撃を受け、久石穣に憧れて、映画音楽を勉強する為にロンドンに来た、ということでした。

一方私は、ロシア人であるラフマニノフに憧れて、しかし何故かロシアでなくロンドンへ。

お互い、不思議な繋がり(?)に意気投合して、作曲コースが終わった時、連絡先は交換していたのですが、それっきり、特に連絡は取り合っていませんでした。

そして1ヶ月程前に、ある日突然彼女からメールが来ました。

元気ー?という近況報告のメールかと思ったら、
なんと、私にピアノを習いたい!というレッスン依頼のメール。

現在彼女は、クラシックピアノは長らくお休みをしていて、学校のコースではジャズピアノと作曲を勉強しているけれども、もう一度クラシックもちゃんと勉強したくなったので、レッスンを受けたいとのことでした。

彼女は、ラフマニノフが幼年期を過ごしたサンクトペテルブルグ出身。しかも、レッスンを受けたいと挙げてきた曲は、コテコテのロシア音楽の、Anton Rubinstein(サンクト音楽院の創設者)の曲。

ロシアでピアノの英才教育を受けていたという彼女に、ロシアの作曲家の曲を、私教えられるんだろうかと若干不安に思いつつ、せっかくの機会なので、お引き受けさせて頂くことに。

そしてふと、そういえば彼女はアルバイトでロシア語をロンドンのビジネスマンなどに教えていると話していたことを思い出しました。

それなら、私が彼女にピアノを教えて、変わりに私が彼女からロシア語を教えてもらう、という「交換レッスン」形式はどうかと提案すると、彼女も大賛成!私のロンドン&ブダペストのコンサートが一段落したら開始しようと約束していました。


------------

ということで、先日その第一回目の交換レッスンでした。

まず、彼女のピアノのレッスンからスタート。
弾いてくれたのは、ロシア人作曲家アントン・ルビンシュタインの小曲。


うーーーん、さすがロシアの血!

あんまり人種で演奏を区別したくはないけれども、
ロシア人の演奏を聞くと、やっぱりいつもそう思ってしまいます。

「のだめ」でいうと、「ターニャ」みたいな感じ。
とにかく感情表現が深い!濃い! 奥底から湧き上がるエネルギーというか。

テクニック的なことは、ブランクが長いこともあって、今後リハビリ的なトレーニングが必要だけど、ロシア的なメロディの歌いあげ方などは、むしろ私の方が学ぶことが多いなぁと思ってしまいました。

あと、面白かったのが、彼女が、
「指の練習の為に小さい頃使っていた指の教本で練習しているの」
と持ってきてくれたのが、なんと

チェルニー!!

日本では大定番の練習曲です。
イギリスではあまり見ない気がしたのですが、ロシアでは、やはり日本と同じように、小さい頃の指の練習のためには避けて通れない道なのだとか。

e0030586_1545183.jpg

ちなみにこちらがロシア版のチェルニー教本。


もともと「表現したい」という強い思いやエネルギーが彼女の中にあって、その上でそれを表現するためにテクニックが必要、ということが彼女の中ではっきりしているためか、私のアドバイスも、まるでスポンジで吸いとるかのように凄い勢いでどんどん吸収していってくれて、教えている私にとっても凄くエキサイティングなレッスン時間でした。


---------------

1時間ほどのピアノレッスンが終わり、
少し休憩をしてから、後半は彼女が私にロシア語のレッスン。

完全に初心者なので、、
まずはアルファベットからスタート。

33個あるアルファベットの、発音の仕方を一つずつ確認していきます。

ロシア語の文字「キリル文字」は、英語と似ているものも一部あるけれども、半分ほどは全く別の文字で一瞬戸惑うけれども、ひらがなと同じように、基本的に子音と母音の組み合わせから成り、英語のような不規則な読み方も少ないので、読み方さえ覚えてしまえば、あとはほぼ文字通りに発音できるのだそうです。

33個のアルファベットは、主に次の3種類に分かれるそうです。

1. 英語のアルファベットにもあって、読み方も似ているもの

2. 英語のアルファベットにあるけど、読み方がまったく違うもの

3. 英語のアルファベットにない文字。


例えば、上記の「2」の例としては
「P」という文字は、英語のように「プ」という発音はせず、 
ララララと巻き舌をする時の「ラ」の発音だったりします。

「H」は「ハ」でなく「ナニヌネノ」のような「N」の発音。
なので、アンナさんは「AHHa」になります。

などなど。


うーん紛らわしい。。。



そして、「3」の「英語のアルファベットにない文字」に関しては

e0030586_1552383.jpg
何だこれ、虫の羽根? というものや、
(ズィの発音)



e0030586_15531970.jpg
えっと、顔文字に使う記号??  ( ̄Д ̄;) (゚д゚) (;´Д`) ←こういうの
(Dの発音)


というものもあったりして、既に混乱。

結局、一回目のレッスンでは、アルファベット18個までしか行きませんでした。
ここまでだけでもぜーぜーはーーはーーー。

うううう、アルファベットと似ているキリル文字でもこんなに大変なのに、
ハングル文字とか、アラビア文字勉強している人を尊敬。
欧米人が日本語のひらがな、かたかな、漢字を全てをマスターするのって、
一体どれだけの労力が必要なんだろう・・と思ってしまいました。

しかし、最初のレッスンで習った知識を組み合わせたら、
ラフマニノフの原語表記

e0030586_15535816.jpg


が読めるようになっていることに気づきました!

うおおおおお、これだけでも感動(ToT)


今後、まずアルファベットを全て克服することが第一目標。
その後、単語や、36種類もの格活用があるという恐ろしく複雑な文法が待ち構えていますが、取り合えず、挫折するまで頑張ってみます (^-^;)


この日、彼女のピアノと、ロシア語に少し触れただけで、何故かものすごい強いインスピレーションが降ってきて、彼女が帰った後、新しい曲が一曲出来上がりました。せっかくなので、曲名は彼女の名前を頂いて「Natasha」と命名。ちなみに、ラフマニノフが生涯大切にした奥さんの名前と一緒(Natalia → 愛称Natasha)

何だか、私ばかり彼女から沢山ものを貰っているような気がして不安だけど、
ちゃんと彼女にとっても「交換レッスン」で得たものが少しでもあったならいいなぁと思います。

次回の交換レッスンは早速来週の予定。第二回目も楽しみです!
by sayaka-blmusic | 2010-04-01 15:47 | ロンドンでの日常生活 | Comments(14)
Commented by nyu at 2010-04-03 15:21 x
パプリカチキン作りましたよ!
水と混合クリームの入れる分量間違えて、パプリカチキンの具が入っているトマトクリームのパスタになってしまいましたが(笑)
おいしくできたので結果オーライですよね。(悔しいのでまた作りますが・・・)
Commented by sayaka-blmusic at 2010-04-06 03:21
>nyuさん
パプリカチキンの具が入っているトマトクリームパスタも、それはそれですごーく贅沢パスタで美味しそう!!もともと、ハンガリーで出てきた時は、パスタのようなものと合わせて出てきました^^ また挑戦されたら是非レポート楽しみにしていますね!
Commented by nyu at 2010-04-06 19:55 x
今日また作ります。うまく出来るといいな…

ロシア語の虫の羽みたいな文字、どこかで見た記憶があるな~と思っていましたが、阪神タイガースのエンブレムに似てますね。
多分HとTの組み合わせだとは思いますが、ちょっと意識しているのでしょうかね?
Commented by sayaka-blmusic at 2010-04-08 05:26
>nyuさん
確かにタイガースのマークに似てますね!! もしかして何かしら関係があるのかもしれないですね。ロシア文字って、一つ一つの形がなんともいえず美しくていいなぁと思います。ちなみに外国人にとっては日本語のひらがなや漢字も、とっても美しく芸術的に見えるそうですが・・^^;
Commented by nyu at 2010-04-10 22:33 x
本日ラフマニノフの交響曲(2枚組)CDを買いました。2枚組の割にはやけに安いな~と思っていたのですが、どうやら輸入盤だったみたいでロシア語だらけ・・・(^▽^;)
ひょっとして、これはロシア語を習って解説文を翻訳しなさいというお告げでしょうか?英語ですらちんぷんかんぷんなのに・・・(ノω・、)
Commented by sayaka-blmusic at 2010-04-17 03:19
>nyuさん
レス遅くなってしまいました! ラフマ交響曲の2枚組CD、すてきですね〜〜!!!しかもロシアからの輸入版ということはロシアのオケかしら。。。ロシア語って本当に暗号に見えますよね。私も、解説文が翻訳(というか解読??)できるようになるには、軽く10年位かかりそうです。。。
Commented by さとし at 2010-05-29 00:03 x
はじめまして、私も文字に興味があり3日前から始めました。本当いえばNHKラジオ黒田龍之助先生のまいにちロシア語を4月からやれば良かったのですが(笑)。今ニューエクスプレスロシア語を使って勉強してます。アルファベットですが、きらきら星唄いながらやってます。がんばりましょう(笑)
Commented by sayaka-blmusic at 2010-05-29 00:24
>さとしさん
はじめまして! ロシア語始められたんですね!文字かわいいですよね〜。私も今日ちょうどナターシャのレッスンを受けたところです。だんだん文法が難しくなってきて頭がこんがらがってきましたが、いつかすらすらはなせるようになる日を夢見てがんばりたいと思います。ニューエクスプレスロシア語っていうテキストがあるのですね! 今度日本に一時帰国したときに探してみます。一緒に頑張りましょう!!! 
Commented by さとし at 2010-05-29 18:02 x
お返事ありがとうございます。私の使っている。「ニューエクスプレスロシア語」の出版社は、「白水社」で調べてみてください。黒田先生のジョークあり、笑えます。最初はもしかして物足りないかもしれませんが、入門書ではNHKラジオ第二のテキストと同じ位、易しく手がつけやすいと思います。それではまた。
Commented by sayaka-blmusic at 2010-05-31 05:37
>さとしさん
さっそく日本のアマゾンのサイトで見てみました! すごく良さそうですね〜!日本に帰った時に注文してみようと思います。教えて下さってありがとうございます!
Commented by さとし at 2010-06-03 21:05 x
さやかさん、ご存知でした?日本語のグーグルで「ロシア語始めたい」で検索すると2、3番目に「さやかのロンドン日記」がヒットします。私は2年間、ロシア語始めようか迷っていましたが、さやかさんに後押しされたように始めました(笑)。私は語学アレルギーがあるので(笑)。ゆっくりカタツムリのペースでやって行きたいと思います。ロシア語をやろうかと思ったきっかけは次回書きます。ではまた。
Commented by sayaka-blmusic at 2010-06-09 23:50
>さとしさん
知りませんでした!! びっくり。。。 これは責任持って(?)私自身勉強をやりとげないと、ですね(笑) 最近動詞の活用にやっと入って、既に頭に??がとびまくりですが、私も同じくカタツムリペースでなんとか頑張ります! さとしさんも頑張って下さい!!
Commented by さとし at 2010-06-16 05:14 x
さやかさん、こんにちは。サッカーのワールドカップが始まりましたが、ロンドンは盛り上がってますか?さて私がロシア語を始めたきっかけですが、書くと長くなるので順番付けて簡単に・・・。
1・カラマーゾフの兄弟を読んだのが2年半前の事。
2・たまたま、ラジオのチャンネルを間違えたらロシア語講座(今はまいにちロシア語という名前に変わってます)を聞いていたら講師が黒田龍之助先生だったのが、2年前。
3・迷っていたら「さやかのロンドン日記」に出会ったのが今。
こういう流れです。1、2番について細かい事はまた次回に。今、アルファベットを終わって、発音に慣れるため単語を増やしている段階です。それではまた次回。
Commented by sayaka-blmusic at 2010-06-18 06:41
>さとしさん
レスが遅くなってしまってゴメンナサイ!ロンドンもワールドカップ盛り上がってますよーーー! ロシア語のきっかけ、そのようなことだったのですね。言語とのきっかけって、本当に偶然の出会いだったりしますよね。私もいくらラフマニノフが好きでも、ナターシャに出会わなかったらやっていなかったかもしれないし。単語増やすの大変ですよね!私は写真の裏に単語を書いた「絵付き単語カード」を作って覚えようとしているところです^^;
<< イギリス版オレオレ詐欺 紅茶風呂用ティーバッグ?! >>